<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="/feed/bypass/styles/feed.css" media="screen"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/feed/bypass/styles/feed.xsl"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

	<channel>
	  <!-- main channel info -->
        <title>So, the Chrono Trigger retranslation is out, and...</title>
        <link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/topic/8092/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html</link>
        <description>
        <![CDATA[ It really seems to suck. Aside from a patch, they have the whole thing viewable in HTML with side by side comparison to the original.


Chapter 1


Some parts of it sound like they were written by a computer with a learning disability.

 ]]>
        </description>

		<!-- optional elements -->
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2006, Yuku</copyright>
		<managingEditor>feeds@yuku.com (FeedMaster)</managingEditor>
		<webMaster>webmaster@yuku.com (WebMaster)</webMaster>
		<!-- note: dates need to be RFC 822 formated "Sat, 07 Sep 2002 00:00:01 GMT" -->
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 01:49:31 GMT</pubDate>
		<lastBuildDate>Mon, 19 Nov 2007 17:11:22 GMT</lastBuildDate>
		<generator>Yuku Feeds 1.0</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<!-- <cloud domain="rpc.yuku.com" port="80" path="/RPC2" registerProcedure="pingMe" protocol="soap"/>-->
		<ttl>60</ttl>
		<!-- feed image -->
		<image>
			<title>Yuku</title>
			<url>http://static.yuku.com//feed/bypass/images/button-yuku.png</url>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/topic/8092/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html</link>
			<description>Yuku - free hosted forums and profiles</description>
			<width>88</width>
			<height>31</height>
		</image>
		<rating>
		{pics-1.1 &quot;http://www.icra.org/ratingsv02.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1 ) &quot;http://www.rsac.org/ratingsv01.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (n 0 s 0 v 0 l 0 ))
		</rating>
		<textInput>
			<title>Search</title>
			<description>Search Domain</description>
			<name>q</name>
			<link>http://yuku.com/search/direct/</link>
		</textInput>
		<!-- skip
		<skipHours>
			<hour>23</hour>
		</skipHours>
		<skipDays>
			<day>Monday</day>
			<day>Wednesday</day>
			<day>Friday</day>
		</skipDays>-->
		<!-- extensions -->


		<!-- channel items -->
		<!-- descriptions should be shorter than 500 char to be polite -->
		<!-- html shoud be stripped or escaped -->
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96772/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96772</link>
			<description><![CDATA[ Unless the game takes place in Japan, no character should be called -sama, -san, or -chan... ever. This is especially true for games that take place in a
fantastical medieval european setting. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (ztakxilef)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96772</guid>
			<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 17:11:22 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96420/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96420</link>
			<description><![CDATA[ Shinobi used &quot;Hiruko-sama&quot;, but that was a heavily Japanese game anyway. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Captain Ladd Spencer)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96420</guid>
			<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 10:33:37 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96413/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96413</link>
			<description><![CDATA[ reads like babelfish. oh, my sig matches much, it&#39;s so good! ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (da dick)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96413</guid>
			<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 05:13:32 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96381/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96381</link>
			<description><![CDATA[ Stupid. It&#39;s not like the translations even served to change or clarify the story. It just made things more drawn out and awkwardly phrased.
<br>
<br>
&quot;There are three types of armor&quot; becomes &quot;There are three specialized specializations for special armoring. The type of armoring that goes on
the head of the person who is being armorized, the armoring that is armored on the body of the armored armorization armor armor armor, and body.&quot;
<br>
<br>
I&#39;m going to go to... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Facilitypro)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96381</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 15:47:44 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96356/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96356</link>
			<description><![CDATA[ If it was one of the chapters in html form, they just caused it to hang for a little while for me.
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (CLOUDBOND007)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96356</guid>
			<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 00:23:41 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96352/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96352</link>
			<description><![CDATA[ I could swear that <span style="text-decoration: line-through;">most</span> some of those &quot;lost lines&quot; are in there.
<br>
<br>
That site crashed Firefox.
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Flying Omelette)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96352</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 23:20:57 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96350/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96350</link>
			<description><![CDATA[ HAHAHA@Fools who don&#39;t translate sama as Lord or Master. &gt;_&gt; ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (TWEETER911)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96350</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 23:17:46 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96313/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96313</link>
			<description><![CDATA[ Actually, I do have something to add.
<br>
<br>
Let&#39;s forget this retranslation exists. Now imagine you heard there would be a retranslation. Would you care? If so, why? What is wrong with the official
translation? Why would you expect something else to be better?
<br>
<br>
My belief is that the official translation is about as good as it would get (this bad translation just gives me evidence).
<br>
<br>
Changes between the original Japanese and the English might make for an interesting... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Crawl and 1OOO)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96313</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 12:59:10 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96301/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96301</link>
			<description><![CDATA[ <blockquote>
  Magus-sama...
</blockquote>It uses &quot;sama&quot; in an English translation?  So, it&#39;s pretentious, too.
<br>
<br>
Yeah, I don&#39;t have much to add, but the English in that retranslation is horrible.  So pointless.
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Crawl and 1OOO)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96301</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 05:02:35 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96298/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96298</link>
			<description><![CDATA[ <blockquote>
  A Millennial Fair? Here?
  <br>
  What ARE you talking about?
  <br>
  It&#39;s the year 600, and the 21st King of
  <br>
  Guardia reigns.
</blockquote>
<br>
<br>

<blockquote>
  Millennial Festival? 1000th year since founding?
  <br>
  Why&#39;re you still half-asleep at this time of day?
  <br>
  It&#39;s the 600th year since founding, and Guardia
  <br>
  the 21st is governing the country, right?
</blockquote>
<br>
There&#39;s no other way to say it, this is absolutely... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (CLOUDBOND007)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96298</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:09:51 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96297/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96297</link>
			<description><![CDATA[ I was hoping that this was an unpolished version, but nothing indicates that. I&#39;m really not in the mood to actually set myself up to play it and see for
sure.
<br>
<br>
Here&#39;s the link to the main page, and if you scroll down, you&#39;ll find the other chapters in HTML form.
<br>
<br>
<a title="" target="_blank" href="http://www.chronocompendium.com/Term/Retranslation.html">http://www.chronocompendium.com/Term/Retranslation.html</a>
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (CLOUDBOND007)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96297</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:06:37 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96296/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96296</link>
			<description><![CDATA[ Yeah, but it&#39;s closer to the original Japanese, and therefore automatically better.
<br>
<br>
Seriously, what the hell?
<br>
<br>

<blockquote>
  Jina/Mom: How long are you sleeping?
</blockquote>
<br>
<br>

<blockquote>
  Now is the happiest time for me......
  <br>
  That&#39;s the feeling I&#39;m getting.
</blockquote>
<br>
<br>

<blockquote>
  Ah, welcome.
  <br>
  Take your time.
  <br>
  Or whatever, it&#39;s overdoing it to say that.
  <br>
</blockquote>
<br>
<br>

<blockquote>... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Captain Ladd Spencer)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96296</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:03:27 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Re: So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/reply/96295/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html#reply-96295</link>
			<description><![CDATA[ <blockquote>
  Lucca: The way she disappeared...
  <br>
  It couldn&#39;t have been the Telepod!
</blockquote>
<br>
<br>

<blockquote>
  Lucca: The way that girl vanished isn&#39;t the way
  <br>
  things vanish with the Telepod&#39;s transfer.
</blockquote>
<br>
Does anyone really think the second one sounds better? It just uses more words for no reason and sounds unnatural.
<br>
<br>
The more I read of this, I think Babelfish could have done better.
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (CLOUDBOND007)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/sreply/96295</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 01:51:24 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ So, the Chrono Trigger retranslation is out, and... ]]></title>
			<link>http://flyingomelettespalace.yuku.com/topic/8092/t/So-the-Chrono-Trigger-retranslation-is-out-and-.html</link>
			<description><![CDATA[ It really seems to suck. Aside from a patch, they have the whole thing viewable in HTML with side by side comparison to the original.
<br>
<br>
<a title="" target="_blank" href="http://chronofan.com/Black/Publications/Retranslation/CT%20Retranslation%20-%20Chapter%201.htm">Chapter 1</a>
<br>
<br>
Some parts of it sound like they were written by a computer with a learning disability.
<br>
<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (CLOUDBOND007)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://flyingomelettespalace.yuku.com/topic/8092</guid>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 01:49:31 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
    <!-- end items -->

  </channel>
</rss>